「ブラック・デモクラシー」という犯罪的トンデモ和製英語

ツイートにも書いたが、

★檜原転石@hinokiharappa

名誉白人・林田力に褒められて、もう終わっている愚劣な書籍名!
▼ブラック・デモクラシー 民主主義の罠 (犀の教室)
藤井聡、適菜収、中野剛志、薬師院仁志、湯浅誠
http://www.honzuki.jp/book/232124/reiew/145152/…

ついにトンデモ和製英語「ブラック」を使い「ブラック・デモクラシー」という表現まで出現した。トンデモ和製英語「ブラック」を私は名誉白人用語と揶揄してきたが、ついにここまできたわけだ。もちろん「ブラック民主主義」でもアウトだが、日本低国の名誉白人が差別主義者の使う白人英語を先取りするようなこの表現は犯罪的でさえある。例えば、ブラックパンサーやブラックパワーと並べてみればすぐ分かる。また今ブラックライブズマター運動が米国で起きているのに、「ブラック・デモクラシー 民主主義の罠」とは一体どういう神経だ?
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

檜原転石

Author:檜原転石
FC2ブログへようこそ!

世の中は無名の一人でも変えられる

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR